The Translatability of Theatre Practice
Session 1: The Translatability of Theatre Practice – 10.00am – 01.00pm
[Each presentation will be 20 minutes, with 10 minutes discussion and a round table discussion to finish.]
Taller de Investigación Teatral: Clandestine Theatre in Argentina during the Dictatorship
Dr. Marta Cocco
Dr. Marta Cocco is a theatre practitioner and holds a doctorate from King’s College London, where she completed her PhD entitled “Cultural Resistance Under the Military Dictatorship in Argentina 1976-83: Clandestinity and Representation in a State of Terror” in 2012. She is now working on the publication of the book Teatro de Investigación Teatral [TiT] and has contributed to documentaries reclaiming the memory of the TiT.
Teatro Experimental de Cali. Collective Creation in Colombia
Dr. Paul Cunniffe
Dr. Paul Cunniffe Is a theatre practitioner and holds a doctorate from King’s College London, where he completed his PhD entitled “Enrique Buenaventura and Teatro Experimental de Cali: el acto rebelde de hacer cultura” in 2007. He has worked and acted with TEC and Enrique Buenaventura in Colombia.
Translating and Practising Investigation. A Training Notebook for Performance in Shanty-town Theatre: Chile – Professor Catherine Boyle
Catherine is professor of Latin American studies at King’s College London. She directs the AHRC-funded project on the research, translation and performance of Spanish language theatre, ‘Out of the Wings’
. She also runs the ‘Translating Cultural Extremity Project’ working with theatre practitioners interested in testing the possibilities of translating experiences that seem remote from ours. She is co-director of Head for Heights Theatre Company whose most recent production was Beasts by Juan Radrigán.
Theatre Practice and Corporality: Cuba
Dr. Kate Eaton
Kate Eaton has worked for many years as an actor and is currently working as a Spanish-English, English-Spanish freelance literary translator (mainly plays, but also poetry and novels). She finished her doctorate at Queen Mary London in 2011 entitled: ‘False Alarms and False Excursions: “Translating Virgilio Piñera for Performance”.
The Practice of Devised Theatre in Salvador, Brazil
Almiro has studied acting and directing at the Universidade Federal da Bahia, Brazil. He has completed an MA in Writing and Devising for the stage at Kingston University, and is now embarking on a PhD on Brazilian theatre at King’s College London.
Battersea Arts Centre Brazilian Exchange Programme, Brazil/UK
Liz is a producer at Battersea Arts Centre (BAC) and works on the Brazilian Exchange programme, run through the BAC’s “The Agency”
programme. This programme is based on an existing project in Brazil that uses theatre produced in favelas as a means of developing skills and improving opportunities for young people; a model which has been adopted in London.